0

Le changement en français

Etudes de linguistique diachronique

Guillot, Céline / Combettes, Bernard / Lavrentiev, Alexei / Oppermann-Marsaux, Evelyne
Erschienen am 30.10.2012
114,45 €
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783034312059
Sprache: Französisch
Umfang: 409
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm

Beschreibung

Les textes traitent des grands changements qu’a connus le français depuis ses origines. Parmi les phénomènes étudiés, quelques thématiques ont été plus amplement développées : le verbe, dans ses relations à la phrase et ses compléments mais aussi dans sa sémantique aspectuelle et temporelle, l’oral représenté et ses marqueurs spécifiques en diachronie, le très ancien français et le français classique.

Autorenportrait

Bernard Combettes est professeur à l’Université de Lorraine - UMR ATILF. Céline Guillot est maître de conférences à l’ENS de Lyon - UMR ICAR. Alexei Lavrentiev est ingénieur de recherche à l’UMR ICAR (CNRS / Université Lyon 2 / ENS de Lyon). Evelyne Oppermann-Marsaux est maître de conférences à l’Université de la Sorbonne-Nouvelle - Fédération CLESTHIA-Syled. Sophie Prévost est chercheur à l’UMR LATTICE (CNRS / ENS).

Leseprobe

Leseprobe

Inhalt

Contenu : Jacques Bres/Emmanuelle Labeau : Un phénix linguistique ? Le tour narratif va + infinitif renaîtrait-il, en français contemporain, de ses cendres médiévales ? – Claude Buridant : Contribution à l’histoire de la prose française médiévale : la traduction du latin dans les textes historiographiques français et espagnol – Catherine Schnedecker/Daniela Capin : Quand passe du spatial à l’humain. Evolution d’une locution pronominale (2) : période du français pré-classique – Anne Carlier : Le très ancien français comme objet d’analyse : valeur heuristique et aspects méthodologiques – Yvonne Cazal : Drôle de corps ! Le cas de mon, ton, son cors comme substitut nominal du pronom personnel en ancien et moyen français : une grammaticalisation qui n’a pas réussi ? – Corinne Féron/Danielle Coltier : Etude diachronique d’une unité lexicale polyphonique : dans les définitions du (1re, 4e, 5e, 6e, 8e, 9e éditions) – Bryan Donaldson : Les subordonnées initiales et la périphérie gauche en ancien français – Monique Dufresne/Fernande Dupuis : Inaccusativité et télicité en français médiéval – Oreste Floquet : Hypothèses sur le svarabhaktique, la métathèse et l’instabilité du /r/ en ancien français – Jukka Havu : Le passé surcomposé dans le français classique – Richard Ingham : La syntaxe des connecteurs adversatifs dans la prose du XIIe siècle : l’apport du corpus CORPTEF – Annie Kuyumcuyan : « outil de reprise » : parcours d’un indéfini – Jan Lindschouw : Evolution du système du futur entre langues conservatrices et innovatrices – Christiane Marchello-Nizia : L’oral représenté en français médiéval : un accès construit à une face cachée des langues mortes – Evelyne Oppermann-Marsaux : Le développement du marqueur discursif de l’ancien français jusqu’au français classique – Magali Rouquier : La séquence « préposition + » en ancien français – Michela Russo : L’évolution des groupes consonantiques du latin à l’ancien français: analyse phonologique et prosodie diachronique – Lene Schøsler : Sur l’emploi du passé composé et du passé simple. « … ayant receu de voz nouvelles, ie communicquay avec luy, et la conclusion fust telle que vous ay mande … » – Gilles Siouffi : La « démétaphorisation » du français au XVIIe siècle : confrontation de l’usage et des remarques à partir de trois exemples – Anne Vanderheyden : Dire la « singularité indéterminée » . Le paradigme de « quelqu’un » en ancien français – Thomas Verjans : Evolution des « particules » grammaticales : le cas d’ Aude Wirth : Bases textuelles de français médiéval et sources non littéraires : les documents comptables.